NEWS

 

Слегка покачивать головой заставил народ также и Rob Halford с новой пластинкой Judas Priest. В то время как закоренелые хэбэнгеры считают, что новая работа – это абсолютное барахло, знатоки рок-сцены полагают, что с нею Judas Priest впервые смогли бы попасть в списки популярности. Тем самым этот ансамбль стал бы вторым, кто после Ozzy, будучи традиционным “Heavy Metal”-ансамблем, благодаря сближению с более широким вкусом публики, смог бы отметить реальные успехи в списках.

В журнале “Metal Hammer” (Германия) 1986г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

JUDAS PRIEST: ОСВОБОДИТЬ КАФЕДРУ ДЛЯ ”СВЯЩЕННИКОВ”!

 

Judas Priest (Священник Иуда) находятся в настоящее время в копенгагенской студии “Puk”, дабы записать там свой новый альбом. Для продюсирования большинства вещей снова ангажировали Tom’а Allom’а.

Помимо того три-четыре песни хотят на пробу записать с каким-нибудь именитым поп продюсером. Выйти эта пластинка должна в апреле, за ней последуют обширные мировые гастроли, которые начнутся в Европе. Германия будет на очереди предположительно в мае/июне. Подробнее о Judas Priest и их новейшей студийной работе в следующем номере!

 

В журнале “Metal Hammer/Crash”№ 1, стр.6, (Германия), 1988г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

Гробовое молчание царит вокруг Judas Priest после завершения их “Ram It Down” – гастролей, которые бушевали по США до осени 1988 года (С “Cinderell’ой” в первом отделении). С тех пор Rob Halford, Glenn Tipton, K.K. Downing, Dave Holland и Ian Hill, словно в воду канули. Dave и Ian отправились на Карибские острова. Однако Rob, K.K. и Glenn уже снова усердно химичат, согласно просочившимся сведениям. Они пишут в Англии песни для следующего альбома. Он должен по плану выйти в конце года. Поговаривают, правда и о возможном блиц концерте до конца августа, в случае если состоятся фестивали “Monsters Of Rock” и Judas Priest выступят на них в роли хэдлайнеров*.

 

*Headliner – (англ.группа, выступающая главной, так сказать “красной строкой”. Прим. FIGHT RIGHT).

В журнале “Metal Hammer/Crash”, стр.6, (Германия), 1989г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

FOUNDATION FORUM’90

Пятница, 14 сентября

 

Благодаря необычайно восторженной публике (которая казалась мне почти, что полной фэнов) и огромным размерам зала, мне пришлось смотреть выступление Judas Priest на одно из видео экранов в холле. Насколько я мог судить, Judas Priest почти не играли композиций с их альбома “Painkiller”, а сосредоточились на золотых олдис типа “Grinder” и “Living After Midnight”. Я был разочарован, но казалось, что этого-то люди и хотели…

Автор статьи: Robert Heeg

В журнале “Metal Hammer”№ 23/24 стр.43, (Германия), 1990г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

Rob Halford, который дал основной доклад на съезде, провел “Judas Priest” сквозь потрясающие, поджаривающие уши, классические вещи “Judas Priest” и свежий металл с альбома “Painkiller”. Сейчас группа колесит по Америке с ”Megadeth” “Testament” в поддержке.

 

В журнале “Metal Hammer” (Германия), 1990г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

И Judas Priest тоже приобрели широкую известность на гребне нарождающейся “Новой Волны Британского Хэви Металла”. Вплоть до сегодняшнего дня Judas Priest, несмотря на их музыкальное экспериментаторство, убеждали слушателя постоянной суровостью и классическими металлическими песнями. Верховный жрец Rob Halford, кроме того, обладает еще уникальным фальцетным голосом с высокой степенью узнаваемости. И тот, кто в этом году испытал их “Painkiller”-концерты, знает, что и на следующие годы можно рассчитывать на чистокровный металл марки Judas Priest.

 

В журнале “Metal Hammer” (Германия), 1991г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

КАК ОБСТОЯТ ДЕЛА В Judas Priest?

 

Rob Halford хранит пока что покров молчания относительно причин распада Judas Priest. По всей видимости, скандал произошел не между Rob’oм и участниками ансамбля, а между ним и пластиночной фирмой  Judas Priest “Sony Music”. Речь идет о контрактных переговорах для собственного ансамбля Rob’a Fight. Недавно мы получили на наш запрос факт от Johna Baxter’а, коммерческого директора собственной фирмы Rob’a “EMAS” из Лос-Анджелеса, который изображал положение дел так: “Нам не хотелось бы комментировать решение Rob’a. Иначе как результат агрессивного поведения “Sony””. Да, дела выглядят действительно не самым лучшим образом.

 

В журнале “Metal Hammer”№12 стр.6, (Германия),1992г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

“Epic Records” выставили бесплатное пиво и закусь на сабантуе в честь Fight и их нового альбома “War Of Words”.

 

В журнале “Metal Hammer” (Германия), 1993г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

FIGHT: Легко усваемое название ансамбля, за которым скрывается Rob Halford. Рок-горлодер. Который, как известно, навел немало шороху с Judas Priest.

Концерты:

4.10 – Франкфурт, “Мьюзик Холл”

7.10 – Гамбург, “Докс”

18.10 – Мюнхен, “Чартерхалле”

В журнале “WOM”№ 10, стр. 32, (Германия), 1993 г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

Ах, какие люди! На макси-CD! С личными автографами шефа (Rob’a Halford’a) и его бойцов! “Little Crazy” группы Fight – песня убойная, тем более в этом только здесь присутствующем варианте “Performance From MTV’s Headbangers Ball” (Выступление на “Бале Хэдбенгера” компании “MTV”). И раз уж зашла речь: быстренько от росы EP под названием “Mutations”. “Mutations” означает по-русски мутация и описывает состояние мутирования. В данном случае это оригинальные песни с последнего альбома “War Of Words”. Кодовое слово для розыгрыша CD: Fight Rules! (“Fight – Короли!”

 

В журнале “Metal Hammer” (Германия), 1995г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

****************************************************************

 

“После более чем двух десятилетий деланья металла, мы очень горды тем, что эти молодые группы из разных стран собрались вместе, чтобы собрать наше музыкальное наследие, первый том трибьют альбомов Judas Priest. Все эти группы новаторские в своих характерных стилях. Поэтому волнующе услышать их толкование классических Judas Priest’овских песен и этот похвальный отзыв делает этот трибьют альбом законным дополнением к коллекции Judas Priest. Мы хотим поблагодарить всех кто, был вовлечен в производство этого альбома и всех наших преданных фэнов, за их годы поддержки и за путешествие по тысяче миль по дорогам, которые ведут к металлу вместе с нами. Мы, Judas Priest, готовы снова начать нашу металлическую миссию в золотом веке, и знайте, что вы будете с нами”.

Glenn Tipton и K.K. Downing

Judas Priest

 

В журнале “Metal Hammer” (Германия), 1995г.

Перевод FIGHT RIGHT

 

Примечание FIGHT RIGHT:

Еще одна подборка новостей, на сей раз, как вы уже догадались –  это “Metal Hammer”. И хотя здесь собрано далеко не все, что печалалось в этом журнале, хочу заметить, что в то время еще был дифицит информации, поэтому все собиралось по крупицам. Ну а когда наступил рассвет и появились российские издания типа “Железный Марш”, “Rock City”, “Alive” потребность в переводе раздела новостей отпала и мы забросили это дело.

 



Используются технологии uCoz