INTERVIEW WITH GLENN TIPTON
ИНТЕРВЬЮ С GLENN’ОМ TIPTON’ОМ
Гастроли: “Действительно сет лист представляет собой большую
проблему во время каждого турне особенно, потому что мы хотим откопать
несколько песен, которые мы очень давно не играли в
живую. Например,
такие вещи как
“Desert Plants”, “Bloodstone” или “Devil’s Child”. С другой стороны Tim хочет, чтобы мы играли песни, которые
мы никогда до этого не играли в живую, к примеру,
такие как “Take On The World” или “United”.
На наших следующих
гастролях мы, наверное, будем играть 3 часа с получасовым перерывом. Это будет
90-минутное первое отделение или возможно мы заполним эту паузу акустическими
версиями песен “Locked And Loaded”, “Diamonds And Rust” или “Cathedral Spires”.
На европейском турне я около двух недель очень плохо себя
чувствовал. Целыми днями лежал в постели пока кто-нибудь не вытаскивал меня
после обеда, когда мне нужно было одеваться на шоу. Но как только начинался
концерт я больше не чувствовал себя больным – затем, уже после концерта я почти
падал в свою постель.
Осенью мы собираемся выступать в Америке, а после этого мы,
наверное, проведем еще одно домашнее турне в Европе. Может быть, оно продлится
до начала следующего года”.
Вклад Tim’a: “Есть песня под названием “What’s My Name”, которая не попала на этот
альбом, но будет бонус треком на японской версии альбома. Tim сочинил лирику
для этого номера.
Перед нашим следующим альбомом мы, наверное, соберемся все вместе
в моей студии только на 2 или 3 месяца, чтобы поработать над новыми песнями”.
Песня “Heart Of
Lion”: как
получилось что группа “Racer X” в 1992 году
выпустила песню Judas Priest, которая так и не была выпущена самой группой?
“Я думаю, что
здесь не обошлось без Rob’a. Он давненько дружил с “Racer X””.
Песня “Prisoner Of
Your Eyes”: как
так получилось, что в соавторы этой песни
попал совсем чужой человек?
“Не знаю, почему Patrick Lachman
попал в соавторы этой песни на диске Halford’а “Live Insurrection”. Я вполне
уверен, что сочинил эту песню с K.K. Downing’ом. У меня где-то дома лежит
оригинальная версия. Ты должен спросить Rob’a об этом. В данный момент он не
разговаривает с нами.
Соло карьера: “Когда активные
гастроли по “Demolition” закончатся. Я сразу же начну работу над своим новым
сольным альбомом”.
Интернет сайт “Exciter” 31.07.2001г.
Перевод FIGHT RIGHT
Примечание FIGHT RIGHT:
Отрывки
из интервью журналу “Rock Hard” (Германия)
Интервью
было взято сразу же после окончания европейских гастролей и состоялось в родном
городе Glenn’а Marbella (Южная Испания).