1. ПОВОРОТ НА ШОССЕ 3.44

(Heading Out To The Highway)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Hit'em boys!

Well I've said it before, and I'll say it again
You get nothing for nothing: expect it when
You're backseat driving, and your hands ain't on the wheel
It's easy to go along with the crowd,
And find later on that your say ain't allowed
Oh that's the way to find what you've been missing

So I'm heading out to the highway
I got nothing to lose at all
I'm gonna do it my way
Take a chance before I fall
A chance before I fall!

You can hang in a left or hang in a right
The choice it is yours to do as you might
The road is open wide to place your bidding
Now, wherever you turn, wherever you go
If you get it wrong, at least you can know
There's miles and miles to put it back together!


And I'm heading out to the highway
I got nothing to lose at all
I'm gonna do it my way
Take a chance before I fall
A chance before I fall!

On the highway! On the highway!

Making a curve or taking the strain
On the decline, or ut on the wain
Oh everybody breaks down sooner or later
We'll put it to rights, we'll square up and mend.
Back on your feet to take the next bend!
You weather every storm that's coming atcha!

And I'm heading out to the highway
I got nothin' to lose at all
I'm gonna do it my way
Take a chance before I fall
Yes, I'm heading out to the highway,
I got nothing to lose at all.
I got nothing to lose at all!

Бейте их, парни!

Ладно, я говорил это раньше, я скажу это снова
Ты не получишь ничего, даже не жди этого
Н
а тебя давят и твои руки не на руле
Легко согласиться с толпой,
И понять, что тебе это не позволено
Это способ понять, что ты потерян

Я достигаю нового поворота на шоссе
Мне нечего терять
Это будет моя жизнь
Рискну прежде, чем я упаду
П
режде, чем я упаду!

Ты можешь быть слева или быть справа
Д
елай свой выбор, если можешь
Дорога открыта, и твоя цена устраивает
Теперь везде, где ты повернешь, везде, куда ты пойдешь
Если ты что-нибудь сделаешь не так, ты еще сможешь понять
Что есть еще мили и мили, чтобы забыть все.

Я достигаю нового поворота на шоссе
Мне нечего терять
Э
то будет моя жизнь
Рискну прежде, чем я упаду
Прежде, чем я упаду!

На шоссе! На шоссе!

Заложи вираж или езжай по прямой
Н
е снижая скорости
Каждый сломается рано или поздно
Мы внесем это в закон, мы учтем и исправим.
И снова ты встал на ноги и готов к еще одному повороту
Ты выдержишь каждый шторм, грядущий в будущем

Я достигаю нового поворота на шоссе
Мне нечего терять
Э
то будет моя жизнь
Рискну прежде, чем я упаду
Да, я достигаю нового поворота на шоссе
Мне нечего терять
Мне нечего терять!

 

 

2. НЕ УХОДИ 3.17

(Don’t Go)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Come on, come on now what you say
Somebody say you leave today
What's this thing you're doin' to me
What's this fool you're tryin' to be
You're talkin' nothin' but a load of guff
You're tryin' to put somethin' in my lap, lap

Don't go. Please don't leave me
Don't go in the mornin'
Don't go. Please don't deceive me
Don't take it away

I do, I do anything for you
You make my stormy clouds blue
Inside out, I'm upside down
Back to front I'm all around
Don't cha leave me by myself
I don't like it

Don't go. Please don't leave me
Don't go in the mornin'
Don't go. Please don't deceive me
Don't take it away

Давай, давай, говори что хотела сказать
Кто-то сказал, что ты сегодня уезжаешь
Что ты делаешь со мной?
Зачем ты валяешь дурака?
Ты говорила ни о чем и всю эту лапшу
Ты хотела повесить мне на уши

Н
е уходи. Пожалуйста, не оставляй меня
Н
е уходи этим утром
Не уходи. Пожалуйста, не обманывай меня
Н
е забирай это

Я сделаю, я сделаю что-нибудь для тебя
Ты разгоняла тучи на небе надо мной
Я вывернут наизнанку
И мне не вернуться назад
Не делай этого, не оставляй меня наедине с собой
Я не люблю этого

Не уходи. Пожалуйста, не оставляй меня
Н
е уходи этим утром
Не уходи. Пожалуйста, не обманывай меня
Н
е забирай это

 

 

3. ГОРЯЧИЙ РОК-Н-РОЛЛ 3.14

(Hot Rockin’)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

I've done my share of workin' out.
I wanna go some place, where I can scream and shout.
Show me the lights, where I can find
The only thing I need to give me peace of mind!

I wanna go, I wanna go, I wanna go Hot Rockin'

Where is the spark that kicks the air?
Where is the energy that charges everywhere?
I see the crowd, I hear the roar!
I feel my body to leave the ground and soar!

I wanna go, I wanna go, I wanna go Hot Rockin'!

I'm goin' out in search of the bright lights.
Somehow I feel that tonight is the right night!
I'm almost there, I've got the vibration.
It's coming strong from this generation.
My blood is hot, from now on I'm set free!
My pulse is hot, so don't try to stop me!
Cuz this is it, and I'm Hot Rockin'!

Don't let it stop, don't let it end,
Please let it carry on and on and on again.
I get so high. Knocked off my feet, yeah!
This is the only way I want, I want, I want

I wanna go, I wanna go, I wanna go Hot Rockin'!

It's all I want, it's all I crave.
I just do want to go Hot Rockin'!

Я выполнил свою часть работы
И
хочу пойти туда, где я смогу кричать и бесноваться
Покажите мне огни, то место, где я найду
Единственное, что вернет мне силы

Я хочу пойти, я хочу пойти на горячий рок-н-ролл!

Где искра, которая зажжет воздух?
Где энергия, которая заряжает все вокруг?
Я вижу толпу, я слышу ее рев!
Я чувствую, как мое тело покидает землю и взлетает!

Я хочу пойти, я хочу пойти на горячий рок-н-ролл!

Я бродил в поисках яркого света.
Я чувствую, что сегодняшняя - особенная!
Я уже почти там, я чувствую вибрацию
К
оторая исходит от нашего поколения
Моя кровь горяча, и с этого времени я свободен!
Мой пульс горяч, не думайте останавливать меня!
Потому что я нашел это. Теперь я - горячий рок-н-ролл!

Не дай этому остановиться, не дай этому закончиться,
Пусть он несется вперед и вперед!
Я становлюсь выше. Не чувствую ног, да!
Это - единственное, чего я хочу, хочу, хочу

Я хочу пойти, я хочу пойти на горячий рок-н-ролл!

Это - все, что я хочу, это - все, чего я жажду.
Я только хочу пойти на горячий рок-н-ролл!

 

 

4. ПОВОРАЧИВАЯ КРУГИ 3.39

(Turning Circles)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Change, change, it's all rearrangin'
Lookin' around at the situation
Go back, see what you're doin'
The way you're takin' life, you're goin'
To rack and ruin

I'm turning circles, so stay away
We've all got somethin' wrong to say

Slow down, see where we're headin'
The way things are goin' now
Your life it ain't pleasin'
Had my share of up and down
Don't spend time, don't spend time
Rushin' around.

I'm turning circles, so stay away
We've all got somethin' wrong to say.
Uh-uh... uh-uh...
Uh-uh... uh-uh...
I'm turning circles, so stay away
We've all got somethin' wrong to say.
Uh-uh... uh-uh... (turning circles)...
Uh-uh... uh-uh... (stay away)...

Изменение, изменение, все перестраивается
О
глянись на ситуацию
Вернись, взгляни, что ты наделал
Та жизнь, которой ты живешь, призвана
Мучить и разрушать

Я поворачиваю круги, так что стой в стороне
Мы все что-то сказали не так

Помедли, взгляни, как мы управляем
Ходом всех вещей
Твоя жизнь отвратительна
Она покидала меня вверх и вниз
Не трать время, не трать время
Которое и так бежит быстро

Я поворачиваю круги, так что стой в стороне
Мы все что-то сказали не так
Мм мм ... мм мм...
Мм мм ... мм мм...
Я поворачиваю круги, так что стой в стороне
Мы все что-то сказали не так
Мм мм ... мм мм ... (поворачиваю круги)...
Мм мм ... мм мм ... (стой в стороне)...

 

 

5. ПУСТЫНЯ 4.30

(Desert Plains)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Full moon is rising
The sky is black
I need your call I'm coming back
The road is straight cast
Wind's in my eyes
The engine roars between my thighs

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Wild mountain thunder
Echoes my quest
My body aches but I'll not rest
Quartz light to guide me
Till sunrise leads
My passion screams, my heart it bleeds

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Then in the distance
I see you stand
On the horizon you raise your hand
In burning rubber
I end my quest
You fall into my arms at last

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Полная луна восходит
Небо черно
Я слышу твой голос, я возвращаюсь
Прямая дорога бросает
Ветер в мои глаза
Двигатель ревет между бедрами

И
з пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

Громкий гром в горах
Повторяет мои вопрос
Мое тело устало, но я не буду отдыхать
Кварцевый свет освещает мой путь
Пока солнце не взойдет
Мои стоны страсти, мое сердце кровоточит

И
з пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

Далеко отсюда
Я вижу, что ты стоишь
На горизонте ты поднимаешь руку.
С запахом горящей резины
Я заканчиваю мои поиски
Н
аконец-то я обниму тебя

Из пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

 

 

6. СОЛНЕЧНЫЕ АНГЕЛЫ 4.02

(Solar Angels)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Golden halos radiating higher
Diamond visions softly breathing fire
Sky processions we are watching you arrive

Silver crystals arching beams below
What light spirals lifting up to go
Glass formations solar angels spread their wings

Spectral gliders drifting in the air
Wheels of wonder floating everywhere
Draped in rainbows gently we ascend

Свет золотого нимба становится ярче
Алмазные видения, мягко вдыхающие огонь
Мы наблюдаем небесную процессию твоего возвращения

Кристальные серебряные арки изгибаются внизу
О
т чего свет по спирали восходит наверх
Прозрачные, как стекло, солнечные ангелы расправляют крылья

Спектральные планеры, дрейфующие в воздухе
Удивительные колеса катятся по небу
Одетые в радугу, мы медленно поднимаемся

 

 

7. ТЫ ГОВОРИШЬ “ДА” 3.25

(You Say Yes)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Say you want to rip it up
Paint the town red
Wanna do the hot spots
Get it in the head
You drive me crazy
I know your game
You done it all before
You'll do it all again

You say yes, I say no

My blood's on fire
I grit my teeth
You're nothin' but a teaser
Gimme some relief
I'm lookin' at the bottle
Sinkin' to the floor
I gotta white knuckles
Can't take it anymore

You say yes, I say no

What do you treat me so
What I do, I do for you

Скажи, что хочешь бросить
Э
то бухалово
Хочешь выкинуть из головы
Эти желания
Ты сводишь меня с ума
Я знаю твою игру
Ты делала это и раньше
Ты сделаешь это снова

Ты говоришь "да", я говорю "нет"

Моя кровь кипит
Я стискиваю зубы
Ты всего лишь дразнишь меня
Помоги же мне
Я смотрю на бутылку
И падаю на пол
У меня белая горячка
Я так больше не могу

Вы говорите да, я говорю нет

З
ачем ты так мучаешь меня
Все, что я делаю, я делаю для тебя

 

 

8. ЛЮБЫМИ СПОСОБАМИ 3.47

(All The Way)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

Alright baby. You know how to have a good time don't cha
It's the way you stand
You're always attracting attention

Now with your hands on your hips, and a
Snarl on your lips
Your eyes wore the look of danger
There's a lion in your heart,

That's set to quick start,

To a glance from any stranger
You give as good as you get
No one's beat you yet
You take the lead
You never need
You know all the moves you've got to make

You take it all, you take it all the way

Ya never do things by half
You're a man with a reputation
You never shy when the problems fly
You can cope with any situation
You take the wheel and crack the whip
You never slip
You rule the roost
You always boast
Yeah you're lookin' after number one

You take it all, you take it all the way

Ладно, крошка. Ты знаешь, как хорошо провести время
Э
то твоя жизненная позиция
Ты всегда привлекаешь внимание

С красивыми руками на бедрах
И губами бантиком
Твои глаза не замечают опасности
В твоем сердце прячется лев

Это скоро начнется

Взгляду любого незнакомца
Ты отвечаешь так хорошо, как можешь
Никто еще не бил тебя
Ты берешь на себя инициативу
Тебе никогда ничего не нужно
Ты знаешь все, что должна делать

Ты забираешь все. Любыми способами

Ты никогда не делаешь ничего наполовину
Ты - человек с репутацией
Ты никогда не стесняешься проблем
Ты можешь справиться с любой ситуацией
Ты забираешь руль и ломаешь кнуты
Ты никогда не скользишь
Ты управляешь всем
Ты всегда хвастаешься
Д
а, ты выглядишь на все сто

Ты забираешь все. Любыми способами

 

 

9. РАЗРЕШИТЕЛЬ ПРОБЛЕМ 3.59

(Troubleshooter)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

You've got it, I want it. My little Troubleshooter.
I need it, you feed it. My hunger drives me to ya.
You bring me round with your velvet hands; you're gettin' new life to me.
You put me back to promised land, just where you know I should be.

You can take me
You can shake me
You can break me down

You're givin' I'm gettin'. I'm gettin' satisfaction.
You're makin' I'm takin'. I want some heavy action.
You're bendin' and I'm mendin', gettin' back together.
You really got what it takes to make a bad man better.

You can take me
You can shake me
You can break me down.
Right down, right down, right down....

You can take me
You can shake me
You can break me down.

You've got it, I want it. My little Troubleshooter.
I need it, you feed it. My hunger drives me to ya.
You're bendin' and I'm mendin', gettin' back together.
You really got what it takes to make a bad man better.

You can take me
You can shake me
You can break me down.

У тебя есть то, что мне нужно. Маленький разрешитель проблем
Мне нужно это и ты подкармливаешь его. Мой голод тянет меня к тебе
Вы приводишь
меня в сознание своими бархатными руками;
Вы даешь мне новую жизнь
Ты отсылаешь меня на землю обетованную, туда, где я должен быть

Ты можешь взять меня
Ты можешь встряхнуть меня
Ты можешь сломать меня

Ты даешь - я получаю. Я получаю удовольствие
Ты делаешь - я забираю. Я не хочу легкой наживы
Ты сгибаешь
- я расправляю. Мы возвращаемся вместе
У
тебя действительно есть то, что нужно, чтобы отчаянный сорвиголова стал лучше.

Ты можешь взять меня
Ты можешь встряхнуть меня
Ты можешь сломать меня
Т
уда-сюда, туда-сюда, туда-сюда

Ты можешь взять меня
Ты можешь встряхнуть меня
Ты можешь сломать меня

У тебя есть то, что мне нужно. Маленький разрешитель проблем
Мне нужно это и ты подкармливаешь его. Мой голод тянет меня к тебе
Ты сгибаешь
- я расправляю. Мы возвращаемся вместе
У
тебя действительно есть то, что нужно, чтобы отчаянный сорвиголова стал лучше.

Ты можешь взять меня
Ты можешь встряхнуть меня
Ты можешь сломать меня

 

 

10. Я ЖИВУ 3.41

(On The Run)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

 

I'm rollin' and ridin' away
Cause I'm a reelin' and feelin' o.k.

Forget about tomorrow
Go for it today
Cause I'm on, on the run

I'm a rockin' and sellin' my soul
Cause I'm livin' for rock and for roll

Forget about tomorrow
Go for it today
Cause I'm on, on the run

I'm shakin' all day and all night
Yeah I'm doin' what I know is right

Forget about tomorrow
Go for it today
Cause I'm on, on the run

Я еду и еду прочь
П
отому что я чувствую себя на все сто

Забыв о завтра
Живу только сегодняшним днем
Потому что я живу

Я - растратил и продал свою душу
Потому что я живу ради рок-н-ролла

Забыв о завтра
Живу только сегодняшним днем
Потому что я живу

Меня колбасит днем и ночью
Я знаю, что то, что делаю - правильно

Забыв о завтра
Ж
иву только сегодняшним днем
Потому что я живу

 

 

11. “ДОРОГА ГРОМА 5.10

(Thunder Road)

(BONUS TRACKS)

G. Tipton, R. Halford

Песня записана во время работы над альбомом “Ram It Down”

 

Red light, green light

I’m coming home tonight

Burning the freeway

Out of control

 

Red light, dead lines

We streak from town to town

It’s too much, I need your touch

I’ve been away too long

 

Out again upon the open road

Driving back to you where I belong

I’ve had enough

Dreams can wait

I’m coming home

 

Spotlights, wild nights

I know it wrong from light

Places, the faces

All look the same

 

Hot wired, so tired

Living from song to song

The madness, the badness

It’s just a game

 

Out again upon the open road

Driving back to you where I belong

I’ve had enough

Dreams can wait

I’m coming home

I’m coming home

 

Watch the sunrise

From coast to сoast

That’s when I need you loving

Oh! That’s when I need it most

Can’t explain, it’s something in the blood

Wouldn’t change it even if I could

 

Red light, greеn light

I’m coming home tonight

Burning the freeway

Out of control

 

I’ve had enough

The dreams can wait

I’m coming home

I’m coming home

Красный свет, зеленый свет

Я приезжаю домой сегодня вечером

Горение автострады

Без контроля

 

Красные легкие, мертвые линии

Мы проносимся от города до города

Это - слишком много, я нуждаюсь в вашем контакте

Я был далеко слишком долго

 

И снова на открытую дорогу

Двигаюсь назад к тебе, где я принадлежу

Я имел достаточно

Мечты могут подождать

Я приезжаю домой

 

Центры внимания, дикие ночи

Я знаю это неправильно для света

Места, лица

Все тот же самый взгляд

 

Горячий зашитый, столь утомленный

Проживание от песни до песни

Безумие, вредность

Это - только игра

 

Из снова на открытую дорогу

Двигаюсь назад к тебе, где я принадлежу

Я имел достаточно

Мечты могут подождать

Я приезжаю домой

Я приезжаю домой

 

Наблюдайте восход солнца

От побережья до побережья

Это - то, когда я нуждаюсь в твоей любви

О! Это то, когда я нуждаюсь в этом больше всего

Не может объяснить, это - кое-что в крови

Я не изменил бы это, даже если мог

 

Красный свет, зеленый свет

Я приезжаю домой сегодня вечером

Горение автострады

Без контроля

 

Я имел достаточно

Мечты могут подождать

Я приезжаю домой

Я приезжаю домой

 

 

12. ПУСТЫНЯ 5.03

(Desert Plains)

(LIVE) (BONUS TRACKS)

G. Tipton, R. Halford, K.K. Downing

Песня записана на концерте в Сен-Луисе в 1986 году.

 

Full moon is rising
The sky is black
I need your call I'm coming back
The road is straight cast
Wind's in my eyes
The engine roars between my thighs

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Wild mountain thunder
Echoes my quest
My body aches but I'll not rest
Quartz light to guide me
Till sunrise leads
My passion screams, my heart it bleeds

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Then in the distance
I see you stand
On the horizon you raise your hand
In burning rubber
I end my quest
You fall into my arms at last

From desert plains I bring you love
From desert plains I bring you love

Полная луна восходит
Небо черно
Я слышу твой голос, я возвращаюсь
Прямая дорога бросает
Ветер в мои глаза
Двигатель ревет между бедрами

И
з пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

Громкий гром в горах
Повторяет мои вопрос
Мое тело устало, но я не буду отдыхать
Кварцевый свет освещает мой путь
Пока солнце не взойдет
Мои стоны страсти, мое сердце кровоточит

И
з пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

Далеко отсюда
Я вижу, что ты стоишь
На горизонте ты поднимаешь руку.
С запахом горящей резины
Я заканчиваю мои поиски
Н
аконец-то я обниму тебя

Из пустыни я несу свою любовь к тебе
Из пустыни я несу свою любовь к тебе

 

© Перевод: RockText, тексты “Дорога Грома” © Перевод: Halford

 

 

Используются технологии uCoz